Précis de grammaire simplifiée du shimaore
Introduction :
Les débats au sein du CCEEM ont montré la nécessité de donner à l'ensemble des participants quelques bases grammaticales simples du shimaore afin de mieux faire comprendre la raison des choix qui sont faits en matière de transcription orthographique de la langue.
Principales caractéristiques du shimaore :
Le shimaore fait partie de la grande famille des langues bantoues, parlées dans toute la moitié sud du continent Africain.
Avec les langues bantoues, il partage les caractéristiques suivantes :
- système vocalique symétrique à 5 ou 7 voyelles
- consonnes pré-nasalisées
- ordre des mots : S V O (sujet - verbe - objet)
- noms répartis en classes nominales distinguées par leur préfixe de classe
- agglutination et dérivation verbale
- fond commun de mots à racines bantoues (proto-bantu)
Avec le swahili, il partage aussi les traits suivants :
- absence de tons
- nombreux emprunts à l'arabe (environ 30% du vocabulaire)
Par rapport au swahili, il présente les traits distincts suivants :
- 8 sons consonnes supplémentaires : /ɓ/ /ɗ/ /Ʒ/ /dr/ /tr/ /ʣ/ /ts/ /ß/
- sons consonnes d'origine arabe disparus : /ʁ/ = gh ; /χ/ = kh ;
- ou en voie de disparition : /θ/ = th ; /ð/ = dh.
- voyelles nasales héritées de l'arabe ou du français : ã, ĩ, ẽ.
- existence d'un pré-préfixe défini (ou article défini) pour le nom (u-, i-, zi-, li-, ya-)
- suffixe complément d'objet pour le verbe (-wo, -yo, -zo, -lo)
- emprunts au français, là où le swahili emprunte à l'anglais.
1. Les classes nominales du shimaore
Les noms en shimaore se répartissent en classes, en général regroupées deux par deux : une pour le singulier et une pour le pluriel. L'ensemble de ces deux classes forme un genre lexical.
C'est la première syllabe du nom ou préfixe de classe qui marque à la fois la classe à laquelle appartient le nom, et le nombre : singulier ou pluriel.
Les genres du shimaore correspondent à des catégories sémantiques plus ou moins précises et étendues. La notion de masculin et féminin n'est pas pertinente en shimaore.
La plupart des mots d'emprunt d'origine étrangère (surtout le français) se retrouvent dans deux genres : le genre MA-
(classes 6 et 7) et le genre N- (classes 9 et 10).
Les numéros d'ordres attribués aux classes ne sont pas spécifiques au shimaore, mais sont attribués d'office pour toutes les langues bantoues. Les classes 12 et 13 n'existent pas en shimaore.
Tableau des classes nominales du shimaore :
| Classes |
Préfixes |
Exemples |
Catégories sémantiques |
| Genre MU-/WA- |
| Classe 1 |
Mu-, Mw- |
mutru, mwana |
Noms d'êtres humains uniquement |
| Classe 2 |
Wa-, W- |
watru, wana |
| Genre MU-/MI- |
| Classe 3 |
Mu-, M- |
muhono, mwiri |
Noms d'arbres, d'objets, parties du corps. Pas de personnes. |
| Classe 4 |
Mi-, M- |
mihono, miri |
| Genre MA- |
| Classe 5 |
Dzi, Ø- |
dzinyo, gari |
Noms d'objets, de fruits, parties du corps, personnes, noms
abstraits. |
| Classe 6 |
Ma- |
manyo, magari |
| Genre Shi-/Zi- |
| Classe 7 |
Shi-, Sh- |
shiri, shombo |
Noms d'objets, parties du corps. Noms de langues en classe 7 |
| Classe 8 |
Zi-, Z- |
ziri, zombo |
| Genre N- |
| Classe 9 |
N-, Ø- |
nyungu, paha |
Noms d'objets, d'animaux, de personnes. Noms abstraits. |
| Classe 10 |
N-, Ø- |
nyungu, paha |
| Genre U- (pas de pluriel spécifique) |
| Classes 11-14 |
U- |
uzi, ubu |
Noms d'objets concrets et notions abstraites |
| Classes 6 ou 10 |
mauzi |
| Genre U- (verbes) |
| Classe 15 |
U- (Hu-) |
upiha |
Verbes substantivés |
Propriétés du système des classes nominales :
C'est la classe à laquelle appartient le nom qui commande la chaîne d'accords (adjectifs, démonstratifs, possessifs, verbes,
etc..) au sein de la phrase :
- Raïza waye mwananya mwema swafi (= Roza est une très bonne enfant)
- Shikombe yahe ndzuzuri (= sa tasse est belle)
- Djumwa asingadza mwendze (= Djuma joue dehors)
- Kila wanatsa wasirongoa : "Marahaa, fundi." (= Tous les enfants disent : "Merci professeur.")
Le pré-préfixe (ou article défini) :
Le pré-préfixe défini se place devant le préfixe de classe du nom, et fonctionne comme un article défini.
Sa forme varie en fonction de la classe du nom auquel il est accolé.
D'un usage moins fréquent que l'article défini en français, il est surtout employé pour désigner une personne (ou une chose, dans le cas des autres classes nominales) dont on a déjà parlé avant.
Pour les noms de genre N- (Classes 9/10), Le pré-préfixe défini fonctionne très souvent comme une marque de singulier ou
de pluriel, c'est-à-dire qu'il joue le rôle d'un préfixe de classe (puisque les noms de Genre N- ont une forme identique au
singulier et au pluriel).
Ce qui nous le fait considérer comme un pré-préfixe et non comme un déterminant (ou article),
c'est qu'il s'emploie même lorsque le nom est accompagné d'un démonstratif ou d'un possessif (ce qui n'est pas le cas de l'article défini en français).
Genres / classes |
Nom indéfini |
Nom défini |
| Genre MU-/WA- |
| Classe 1 |
mwana |
un enfant |
umwana |
l'enfant |
| Classe 2 |
wana |
des enfants |
uwana |
les enfants |
| Genre MU-/MI- |
| Classe 3 |
muhono |
une main |
umuhono |
la main |
| Classe 4 |
mihono |
des mains |
imihono |
les mains |
| Genre MA- |
| Classe 5 |
gari |
une voiture |
ligari |
la voiture |
| Classe 6 |
magari |
des voitures |
yamagari |
les voitures |
| Genres SHI-/ZI- et N- |
| Classes 7 et 9 |
hazi |
un travail |
ihazi |
le travail |
| Classes 8 et 10 |
hazi |
des travaux |
zihazi |
les travaux |
Exemples :
- Lini ɗe lisurwali la ɓaɓa (= ceci c'est le pantalon de papa.)
- Ini ɗe irobo ya Raïza (= ceci, c'est la robe de Roza.)
- Waɗala ivua. (= ils ont oublié la pluie. - i- la pluie dont on a déjà parlé -)
- Wasiria zitsutsuhu. (= ils ont peur des fourmis. - zi- précise ici le pluriel -)
2. Le système verbal :
Le système verbal du shimaore présente les deux caractéristiques communes aux langues bantoues : l'agglutination et la dérivation.
Ces deux phénomènes sont parfois confondus.
Nous allons d'abord essayer de les définir.
Principe général de dérivation (nominale, adjectivale, verbale, etc..) :
La dérivation est un procédé qui consiste, à partir d'un mot de base, à fabriquer un mot nouveau, soit par ajout, soit par suppression, soit par remplacement d'éléments appelés préfixes et suffixes.
La dérivation dans des langues comme le français et l'anglais s'effectue de manière assez aléatoire, selon des paradigmes mal définis. Elle permet souvent le passage d'une catégorie de mots à une autre.
Quelques exemples de dérivation en anglais :
Adjectif transformé en Nom
kind + ness = kindness
free + dom = freedom
hard + ship = hardship
likely + hood = likelihood |
Nom transformé en Nom
king + dom = kingdom
child + hood = childhood
friend + ship = friendship
music + ian = musician |
Adjectif transformé en Verbe
real + ize = realize |
Nom transformé en Verbe
strength + en = strengthen |
Adjectif transformé en Adverbe
easy + ly = easily
probable + ly = probably
hopeful + ly = hopefully |
Verbe transformé en Adjectif
wash + able = washable
amuse + ing = amusing
scare + ed = scared |
Nom transformé en Adjectif
hope + ful = hopeful
care + less = careless
child + ish = childish
friend + ly = friendly |
Verbe transformé en Nom
sing + er = singer
arrive + al = arrival
exist + ence = existence
employ + ee = employee |
La dérivation verbale en langues bantoues :
La dérivation verbale des langues bantoues peut être qualifiée de morpho-syntaxique puisqu'elle consiste en l'adjonction de morphèmes lexicaux (ou suffixes) à un radical verbal, qui modifient à la fois le sens du verbe et sa fonction dans la phrase (un verbe transitif peut devenir intransitif, ou inversement).
Les règles sont les suivantes :
- Chaque suffixe de dérivation a une forme et une fonction précise.
- La forme du suffixe peut être légèrement modifiée par l'entourage phonétique du verbe.
- Un même radical verbal peut accepter jusqu'à 3 dérivations.
- Les différents morphèmes de dérivation se placent toujours dans un ordre fixe.
En shimaore :
1. Exemples de verbes dérivés :
| (1) Ujua savoir, |
Ujulwa |
Passif |
être connu |
| connaître |
Ujudza |
Causatif |
informer, faire savoir |
| |
Ujudziwa |
Caus+Ps |
être informé, prévenu |
| |
Ujidzana |
Réciproque |
s'informer l'un l'autre |
| |
Ujiliana |
Prép+Réc |
faire connaissance |
| |
Ujilihana |
Statif |
être connu |
| |
| (2) Uona voir |
Uonesa |
Causatif |
faire voir |
| |
Uonea |
Prépositionnel |
mépriser, dédaigner |
| |
Uonewa |
Prép+Ps |
être méprisé, dédaigné |
| |
Uonana |
Réciproque |
se voir l'un l'autre |
| |
Uonehana |
Statif |
se voir, être visible |
| |
| (3) Uv̄endza aimer |
Uv̄endzewa |
Passif |
être aimé |
| |
Uv̄endzelea |
Prép+Prép |
favoriser, avantager |
| |
Uv̄endzelewa |
Prép+Prép+Ps |
être favorisé |
| |
Uv̄endzesa |
Causatif |
plaire |
| |
Uv̄endzana |
Réciproque |
s'aimer l'un l'autre |
2. Les principaux suffixes de dérivation du shimaore:
1. La forme PASSIVE suffixe -WA
Exemple type :
URUMA = employer
--> URUMWA = être employé |
2. La forme STATIVE suffixe -HA
Exemple type :
UPASUA = casser
--> UPASUHA = se fendre, être cassable |
3. La forme PRÉPOSITIONNELLE suffixe -IA, -EA
Exemple type :
ULISHA = laisser
--> ULISHIA = laisser à, pour |
4. La forme CAUSATIVE suffixe -ISA, -ESA, -IDZA, -EDZA, -ISHA, -ESHA
Exemple type :
ULA = manger
--> ULISA = nourrir, faire manger |
5. La forme RÉCIPROQUE suffixe -ANA
Exemple type :
USAIDIA = aider
--> USAIDIANA = s'entraider |
6. La forme RÉVERSIVE EXTRACTIVE suffixe -UA, -OA
Exemple type :
UFUNGA = lier
--> UFUNGUA = délier |
3. Double et triple dérivation :
Ces doubles ou triples dérivations s'effectuent toujours dans un ordre précis :
| (1) |
Prépositionnel + Passif |
suffixe : -IWA, -ILWA, -ALIWA |
| |
Prépositionnel + Prépositionnel |
suffixe : -ELEA |
| |
Prépositionnel + Causatif |
suffixe : -IDZA |
| |
Prépositionnel + Statif |
suffixe : -IHA |
| |
Prépositionnel + Réciproque |
suffixe : -IANA |
| |
| (2) |
Causatif + Passif |
suffixe : -ESIWA, -ISEWA, -UDZIWA |
| |
Causatif + Prépositionnel |
suffixe : -ESHEA, -ISHIA |
| |
Causatif + Statif |
suffixe : -ESHEHA, -ISHIHA |
| |
Causatif + Prépositionnel + Passif |
suffixe : -ESHEWA, -ISHIWA |
Le principe d'agglutination :
Dans une langue agglutinante, on juxtapose au radical une série de morphèmes distincts servant à exprimer les rapports grammaticaux. Dans ce type de langue, chacun des affixes (préfixes, infixes ou suffixes) est clairement analysable et identifie précisément une fonction grammaticale ou syntaxique.
En voici d'abord quelques exemples, en turc (pour montrer que ce phénomène ne se limite pas aux langues bantoues) et en swahili.
En Turc :
(1) Öğreniyorum = J'apprends ou je suis en train d'apprendre
Öğren = radical du verbe "apprendre"
-iyor- = marque du présent progressif
-um = suffixe de la première personne du singulier (je)
(2) Bilmiyorum = je ne sais pas
Bil- = radical du verbe "savoir"
-m(e)- = négation
-iyor- = marque du présent progressif
-um = suffixe de la première personne du singulier (je)
conjugaison complète :
| ben |
bilmiyorum |
je ne sais pas |
| sen |
bilmiyorsun |
tu ne sais pas |
| o |
bilmiyor |
il, elle ne sait pas |
| biz |
bilmiyoruz |
nous savons |
| siz |
bilmiyorsunuz |
vous savez |
| onlar |
bilmiyorlar |
ils, elles ne savent pas |
En turc, la racine verbale est en position initiale et suivie de suffixes.
Le suffixe "sujet personnel", qui peut être renforcé par un pronom personnel indépendant est placé à la fin du verbe ; alors qu'en swahili et en shimaore, la racine verbale est en position finale et précédée de préfixes.
En Swahili :
Ninakupenda = je t'aime
Ni- = préfixe de la première personne du singulier (je)
-na- = marque du présent
-ku- = infixe objet de la seconde personne du singulier («toi»)
-penda = radical du verbe "aimer"
En Shimaore :
Les préfixes et affixes ont une fonction grammaticale précise et une position déterminée par rapport à la racine verbale. La plupart sont situés avant le radical.
Mais le "sujet" n'est pas toujours en position initiale ! (négations, impératif)
Les dérivations verbales sont toujours placées après le radical.
Il est heureusement très rare qu'une forme verbale conjuguée possède tous ces affixes en même temps.
| #1 |
#2 |
#3 |
#4 |
#5 |
#6 |
#7 |
#8 |
#9 |
#10 |
ka
na |
n(ts)i/ri
u/mu
a/wa
u/i
li/ya
i/zi
v̄ |
a |
u
su(i)
si
tso
ko
lo |
ni/ri
hu/mu...
mu/wa
u/i
li/ya
i/zi
v̄wa/v̄u
+
dji |
RADICAL VERBAL |
-wa/-iwa
-liwa/-olwa
-ha/-iha
-eha
-ea/-ia
-esa/-isa
-edza/-idza
-iesha/-isha
-ana
-ua/-oa |
-e
-i
-o
-u |
-ni
|
-wo
-yo
-zo
-lo
-o |
- pré-préfixe négatif, pré-préfixe de l'impératif
- indice sujet
- -a- de contingence (pour le conditionnel notamment)
- marqueur de temps (infinitif, présent, impératif négatif, futur, imparfait, narratif)
- infixe objet (attribut ou complément d'objet -COD-)
- RADICAL VERBAL
- dérivation verbale (jusqu'à 3 dérivations)
- changement de voyelle -e (ou -i,-o,-u) au lieu de -a (subjonctif / impératif / accompli)
- -ni (pluriel)
- -o de référence (suffixe objet ou marque du relatif)
Quelques exemples :
| Mwambie ! |
dis-lui ! |
(5 + Radical + 8) |
| Narisome |
apprenons |
(1 + 2 + Radical + 8) |
| Narifundishe |
apprenons |
(1 + 2 + Radical + 7 + 8) |
| Kariv̄endza |
nous n'aimons pas |
(1 + 2 + Radical) |
| Karatsov̄endza |
nous n'aimerions pas |
(1 + 2 + 3 + 4 + Radical) |
| Nivingiezo |
apporte-les-moi |
(5 + Radical + 7 + 8 + 10) |
| Namukariɓuni |
soyez les bienvenus |
(1 + 5 + Radical + 9) |
| Usinilishe |
ne me laisse pas |
(2 + 4 + 5 + Radical + 8) |
| Tsimuɓushuriani |
je vous souhaite |
(2 + 5 + Radical + 7 + 9) |
| Tsiv̄olwazo |
que l'on m'a donnés |
(2 + Radical + 7 + 10) |
| Kaitsofanyishiha |
ça ne se fera pas |
(1 + 2 + 4 + Radical + 7 + 7) |
revenir à la page précédente
|